ID de suivi UA-65326999-1

04/06/2014

SYRIE: LA MORT DE HAMZA BIS REPETITA

Voici bientôt trois ans, je publiais sous ce blog, un poème dédié à Hamza. Ce jeune Syrien avait été torturé à mort par les sbires de Bachar el Assad  à Deraa. Il fut le premier. Son petit corps portait des traces de tortures immondes. Ses parties génitales avaient été supprimées. 
En 2011, le nombre de morts dus à cette interminable guerre civile comptait 1500 personnes tandis que plusieurs dizaines de milliers d'autres étaient portés «disparus». 

Aujourd'hui, ils sont cent fois plus nombreux, morts et enterrés à la va-vite. Ajoutez-y les réfugiés syriens du Liban, de Jordanie, de Turquie, d'Europe et qui n'auront pas accompli leur devoir de «citoyens»…Pour eux la vie s'est transformée en un cauchemar interminable. Dois-je dire qu'ils ne comptent plus sur une aide «occidentale», qu'ils n'ont plus confiance en nous ?

 

T R E I Z E   A N S,

M I L L E  A N S…


Hamza.jpg

Hamza en 2011 avant d'avoir été torturé à mort par l'armée de Bachar.

 

 

«Le temps

juste le temps

de jouer à la marelle

sur le sol en terre battue

devant la maison à Deraa.

 

Le temps

juste le temps

de humer le parfum

des pistachiers du jasmin

dans les jardins de Deraa.

 

Treize ans…

Le temps

juste le temps

de savourer les galettes de «zatah»

et le hommos de sa mère

qui lui disait si souvent: «aya bibi!»

 

Treize ans

Le temps

juste le temps

d'aimer et d'admirer

ce père qui savait le protéger.

 

Sauf ce jour de folie

où les moukhabarat de Bachar

transformèrent son corps d'enfant

en hématome géant

 

Hamza ne leur avait pourtant rien fait

Il ne leur avait rien dit.

 

Avec les grands, à Deraa

il rêvait seulement de pain

et aussi de liberté

 

A treize ans

Hamza sera parti au Paradis d'Allah

sans avoir eu le temps de voir la Liberté

fleurir dans son pays».

 

 

21/05/2014

LA SAGA DE BERTIL GALLAND (1)

L'autobiographie de Bertil Galland était attendue depuis longtemps. Aujourd'hui installé en Bourgogne, l'écrivain, l'encyclopédiste, l'éditeur et grand reporter, qui joua (et continue de jouer) un rôle majeur dans la vie intellectuelle de Suisse romande, allait-il un jour trouver le temps, entre mille et une activités et voyages, de s'atteler à cette tâche aussi passionnante que gigantesque ? De retourner à son enfance et à ses années de jeunesse et de nous transmettre ses enthousiasmes alors que ses deux régions «cardinales», les Etats-Unis et la Chine, l'attirent comme des aimants ?


La reconnaissance de l'Académie royale de Belgique

Rien n'est impossible à cet écrivain qui a parcouru la planète en tous sens, de la Scandinavie aux Etats-Unis, de l'Europe à l'Asie, les yeux grand ouverts et qui peut être à la fois d'ici et d'ailleurs. La planète des humains est  sa patrie et, autant que possible, il en apprend les langues (onze ou douze, je crois…).


Miraculeusement, le premier tome d'une oeuvre qui en comptera huit – Les Pôles magnétiques (1936-1957) – vient de paraître. Il est accompagné d'un précieux livre: Deux poètes du XXI me siècle: William Barletta et Lars Gustafsson, ainsi que de Soixante poèmes d'amour. Le tout,  traduit par Bertil Galland, nous confirme un attachement  viscéral à la Poésie.

Comment le Suédo-Vaudois, touché par la Poésie dès son enfance, aurait-il abandonné son viatique en chemin ? Où qu'il soit, dans le grand Nord, aux Etats-Unis, en Chine, en Italie ou en Suisse, la Poésie est sa compagne de chaque jour.

 
La publication de ces deux premiers livres tombent à point nommé. En effet, le 31 mai à Bruxelles, l'Académie royale de Belgique lui décernera son Prix afin d'honorer l'engagement de Bertil Galland au service de la littérature et de l'édition francophone.

Ainsi rejoindra-t-il, entre autres lauréats, des auteurs aussi prestigieux qu'Andrée Chedid, Jorge Semprun, Jean Starobinski et Philippe Jaccottet..

 

Bertil M. Im.jpg

Polyglotte, Vaudois et planétaire.

«Très tôt, je me suis figuré l'existence d'une sphère à part que j'identifiais,
par une simplification naïve, à une vie d'errant, de vagabond, d'explorateur.
Il me semblait que j'en prenais la direction en lisant des poèmes».

photo: Marcel Imsand

  

Dans Les Pôles magnétiques, Bertil Galland nous fait revivre ses années de 1936 à 1957 entre Leysin, Lausanne, le Grand Nord et l'Italie parmi d'autres pays. Il en dit l'essentiel avec autant de subtilité que de discrétion. Il n'y parle pas tant de lui que des autres. L'ami d'enfance (Roland Chollet) n'est toutefois pas oublié ni les «pères» de substitution, pas plus que les «mages» Gustave Roud et Marcel Regamey, d'autres, professeurs, Carl Stammelbach, André Bonnard, mais aussi son voisin et ami Jean-Marie Vodoz et Maria Mascolo, l'un des piliers de la «Perlette».

A l'image de sa mère, une Suédoise qui concilie la beauté, la dignité et le courage (un impressionnant portrait est à regarder en  page dix-huit), Bertil Galland ne s'attarde pas sur les souffrances intimes. Tout juste apprend-on la longue maladie de son père très aimé, médecin, puis son décès, au retour de son expédition dans le Grand Nord alors qu'il avait quinze ans. 

L'exemple d'une mère remarquable

Bertil  a quatre ans lorsque, confrontée à l'imminence de la guerre, sa mère prend l'initiative de se replier en Suède avec ses deux plus jeunes enfants. Ainsi vont-ils en train, dans un mélange d'angoisse et de joie, et le petit garçon s'interroge. «D'où vient la joie ?» et aussi: «D'où peut monter la peur ?» tandis qu'à Lausanne le père malade et son fils aîné seront soutenus par un oncle.

Galland-le-pudique est en revanche plus prolixe lorsqu'il s'agit d'évoquer ses voyages et ses rencontres littéraires et politiques, mais surtout ses souvenirs d'enfance et ses lectures dont une Anthologie de la poésie française offerte par sa mère, le touchera pour la vie.


Bertil Galland est-il dans ce train qui l'emmène à Stockolm, ou serait-ce plus tard dans le Transsibérien quand il se demande: «A quel âge commençons-nous à enregistrer les faits?»


Celui qui deviendra l'ami de Frout, le lièvre, et de tant d'autres animaux malicieux édités chez Flammarion à l'enseigne du Père Castor aime passionnément la Nature.

 

A vélo, en train, en avion, en bateau, il n'aura qu'une ambition: «Aller mon chemin». Et il ira, avec confiance. Comme sa mère le lui a appris, «Gud föder sparven» («Dieu nourrit le moineau») et cette attitude face aux difficultés l'habitera toujours.

 

Une expédition initiatique

L'année même du décès de son père, Bertil a quinze ans quand un professeur du Collège de Béthusy, Carl Stammelbach, l'invite à entreprendre 10 000 km vers le Nord en compagnie d'un camarade. Sans doute le pédagogue pense-t-il qu'il y a un temps pour le chagrin et un temps pour s'enrichir de la découverte du monde. Ce long voyage, écrit Bertil Galland, «combla trois désirs qui, depuis mon enfance, avaient alimenté mes rêves»: le Nord, la vie nomade, la poésie». 

 

On ne se refait pas. Un pays éminemment poétique lui tend les bras, où il campera: l'Islande. A dix-huit ans,  il découvrira «le pays des écrivains». En 1957, il rencontre pour la première fois Maurice Chappaz qui deviendra «jusqu'à sa mort et au-delà, l'une des grandes présences de ma vie». Ensemble, ils sillonneront la Laponie.


Le poète ressuscitera bientôt avec Corinna Bille et d'autres figures de la littérature romande dans Une aventure appelée littérature romande. Un livre à paraître cet automne 2014...

 

 

* Les Pôles magnétiques, 252 p, Editions Slatkine. 

  Deux poètes du XXI me siècle.

 

 

CITATIONS

 

«Les mots, je les ai chéris dès que j'ai su lire».


«Un pôle magnétique, durant mon enfance, m'attira vers l'ailleurs.
Il m'a convaincu que j'étais l'autre, le rêveur des chemins.
La musique des mots m'ouvrit les horizons que la guerre avait bouchés».


«Je lis Chappaz depuis 1953 dans Testament du Haut-Rhône, et ces pages, je l'avoue, font encore monter mes larmes…»

 

 «Selon mes voeux d'enfance, je n'ai été qu'un vagabond»...



A paraître, aux Editions Slatkine

Une aventure appelée littérature romande (automne 2014)

Luisella (roman)

USA, Chine - Les régions cardinales

L'Europe des surprises

Lieux et figures d'ici

Les langues, les bêtes, les choses.